Few days ago I dropped by Szczytno, I visited old friends, family, came too late for the Hunter concert and I obviously recorded a video from my little journey.
niedziela, 31 sierpnia 2014
Szczytno
Kilka dni temu wpadłam na chwilę do Szczytna, odwiedziłam starych znajomych, rodzinę, spóźniłam się na koncert Huntera no i oczywiście nie omieszkałam nagrać filmiku! Oto efekt:
Few days ago I dropped by Szczytno, I visited old friends, family, came too late for the Hunter concert and I obviously recorded a video from my little journey.
Few days ago I dropped by Szczytno, I visited old friends, family, came too late for the Hunter concert and I obviously recorded a video from my little journey.
czwartek, 28 sierpnia 2014
LBA - Liebster Award
Hej, cześć!
Dosyć niedawno dowiedziałam się o LBA, czyli Liebster Award - jest to nagroda dla nowych bloggerów, którzy dopiero raczkują w blogsferze od innych początkujących bloggerów za tzw. "dobrze wykonaną pracę". Jestem bardzo zadowolona z powodu nominacji do LBA, którą otrzymałam od przecudownej KARLAS WORLD. Więc... Zaczynamy!
Hey, hi!
I found out recently about LBA - Liebster Award - it's a some kind of prize for the new bloggers, who just started their blogjourney from a other blogger begginers for a "well-done job". I'm very happy because of the nomination to this prize which I received from KARLAS WORLD. So... Let's begin!
1 Od jak dawna prowadzisz bloga?
1. How long do you blogg?
Bloga prowadzę od dokładnie - 10 VI 2014.
I've been blogging' since 10 VI 2014.
2 Czy twoi rodzice wiedzą o blogu?
2. Do your parents know about your blog?
Tak, moja mama bardzo mnie wspiera, jestem jej za to bardzo wdzięczna. Ps.: Była moją pierwszą blogową fanką :).
Yes, my mom is my fan no.1 - I'm very thankfull for this.
3 Ulubiony idol/idolka
3. Your favourie idol?
Definitywnie Winston Churchill - za całokształt, ale głównie za nieprzeciętną inteligencję!
Winston Churchill for sure! For general but most of all for the intelligence!
4 Co sądzisz o obs za obs?
4. What do you think about F4F?
Nie neguję, uważam, że jeśli na prawdę obie strony lubią swoje blogi to nie ma w tym nic złego, a przecież dla każdego bloggera początkującego liczy się ta liczba koło obserwatorów ;).
I don't say no but I don't say yes either. If both sides likes the blogs, why not? Every blogger likes to see that the number of followers is bigger.
5 Masz zwierzę? Jakie?
5. Do you have an animal?
Mam, a nawet całe zoo! Psa - york (Piksel), świnkę morską długowłosą (Diablo) i duuużo rybek.
I do, I almost have a zoo! Dog - York (Pixel), guinea pig (Diablo) and a loooot of fishes.
6 Czy znajomi chętnie robią ci zdjęcia?
6. Do your friends like to photograph you?
Ech, to jest dosyć trudne pytanie, bo lubią robić mi zdjęcia z zaskoczenia bo wtedy ładnie wychodzi, ale kiedy mam pozować przed znajomymi to mi to w ogóle nie wychodzi, zaczynam się śmiać, wygłupiać, nie podchodze do tego poważnie i dlatego na zdjęciach pozowanych ze znajomymi wychodzę strasznie...
Uhm, it's a hard question, they like to take photographs of me but not when I'm posing for them, when I do pose I look like and idiot, cause I can't stop laughing when my friend tries to take a picture of me.
7 Jak ważne jest dla ciebie blogowanie?
7. Is blogging important to you?
Bardzo, bardzo, bardzo ważne! Jest dla mnie odskocznią od życia codziennego i miejscem w którym mogę być całkowicie sobą.
It's very, very, very important for me. It's a place for me where I can totally be myself :).
8.Ulubiony sport?
8. Favourite sport?
Taniec, jazda na nartach.
Dancing, skiing.
9 Czy oceniasz ludzi po wyglądzie?
9. Do you judge people by first impression?
Bardzo często mi się to niestety zdarza, ale chyba większość z nas tak robi, albo zrobiła chociaż raz.
I do it a lot, but many people does it, or did it at least once.
10 Czytasz książki? Jaką czytasz teraz?
10. Do you read books? What book are you reading currently?
Książek nie czytam, ja je pożeram! Aktualnie moją lekturą jest książka Dan'a Browon'a (nie, to nie jest "Inferno") "Zaginiony Symbol". Planuję też dokończyć "Bezcennego", jednak zgubiłam gdzieś tę książkę i nie mogę jej teraz znaleźć...
I read books a lot! Nowadays I've been reading Dan Browns book (no, it's not "Inferno") "The lost symbole". I'm going to finnish reading the "Bezcenny", but I lost the book and I can't find it now...
11 Wolisz tematyczne czy lifestylowe posty?
11. You like more theme posts or lifestyle ones?
Obojętnie, jeśli post jest ciekawie napisany to przeczytam go z wielką przyjemnością bez względu na jego tematykę!
I don't care if it's a lifestyle, theme post or anything, if the post is interesting i'll read it and I won't care what kind of post it is.
Czas na nominacje, kolejność nie ma znaczenia - jest losowa:
I 11 pytań dla nominowanych:
1. Dlaczego założyłaś bloga?
2. Kto był pierwszą bloggerką/bloggerem którego zaczęłaś regularnie czytać?
3. Przesyt czy minimalizm?
4. Jakie masz plany na przyszłość?
5. Czy twój blog rozwija się w takim kierunku w jakim chciałaś?
6. Jakie są twoje ulubione blogi?
7. Ulubiony film, książka, sztuka?
8. Co jest twoją motywacją jeśli chodzi o blogowanie?
9. Wolisz robić zdjęcia czy do nich pozować?
10. Masz swoje ulubione miejsce?
11. Co jest twoją inspiracją?
czwartek, 21 sierpnia 2014
Life update
Już dosyć długo nie wchodziłam na bloga, ale to nie bez powodu!
Dostałam się na wolontariat w sekcji "media" podczas "Operation Sails Gdynia", to były cudowne cztery dni podczas których tyyyyle się wydarzyło, ale o tym będzie w innym poście. Odkryłam też nagle pasję do kuchni - dziś robiłam gofry z bitą śmietaną, wczoraj piekłam drożdżówkę, a w planach mam ciasto piankowe! Tydzień zapowiada się bardzo pracowicie, tu trochę pracy, tam wycieczka do Szczytna, wszędzie coś się dzieje, a ja nie mam czasu aby o wszystkim wam napisać od razu. Tymczasem postanowiłam zrobić szybką notkę tak na prawdę o niczym i tu chyba już dobiega jej kres. Taki szybki life update :).
I haven't posted anything on this blog recently, but let me explain why!
I was a volunteer in the "media" section during the "Operation Sails Gdynia", it was an amazing time full of fun but I will write about it in another post. I also found out that I loooove to cook - yeasterday I made waffles with cream and two days ago I mad a bun and I'm planning to make a marshmallow cake! I'm going to be busy this week, work, trip to Szczytno, everywhere something is going on and I don't have time to write about everything here. Now I decided to do a fast post about nothing which ends right now. Fast life update :).
Dostałam się na wolontariat w sekcji "media" podczas "Operation Sails Gdynia", to były cudowne cztery dni podczas których tyyyyle się wydarzyło, ale o tym będzie w innym poście. Odkryłam też nagle pasję do kuchni - dziś robiłam gofry z bitą śmietaną, wczoraj piekłam drożdżówkę, a w planach mam ciasto piankowe! Tydzień zapowiada się bardzo pracowicie, tu trochę pracy, tam wycieczka do Szczytna, wszędzie coś się dzieje, a ja nie mam czasu aby o wszystkim wam napisać od razu. Tymczasem postanowiłam zrobić szybką notkę tak na prawdę o niczym i tu chyba już dobiega jej kres. Taki szybki life update :).
I haven't posted anything on this blog recently, but let me explain why!
I was a volunteer in the "media" section during the "Operation Sails Gdynia", it was an amazing time full of fun but I will write about it in another post. I also found out that I loooove to cook - yeasterday I made waffles with cream and two days ago I mad a bun and I'm planning to make a marshmallow cake! I'm going to be busy this week, work, trip to Szczytno, everywhere something is going on and I don't have time to write about everything here. Now I decided to do a fast post about nothing which ends right now. Fast life update :).
niedziela, 3 sierpnia 2014
Two days in Berlin
Kilka godzin temu wróciłam z Berlina, ahh kocham to miasto! Korzystając z okazji zrobiłam maaasę zdjęć oraz nakręciłam dla was krótki filmik - mam nadzieję, że się spodoba :)
Prócz siedzeniu na Alexander Platz, oglądania ulicznych artystów to skorzystałam też z okazji i weszłam do Primarka - w następnym poście zrobię mini haul zakupowy. Jak zwykle zjadłam Bratwurst'y no i weszłam do Happy Noodles na mój ulubiony wegetariański makaron. Planowałam wejść do Dungeonu, ale sceny (przedstawienia, jak zwał tak zwał) są niezmienione od zeszłego roku, więc sobie odpuściłam. Mam nadzieję, że i zdjęcia i filmik wam się spodobają :)
I came back from Berlin few years ago, omg I loooove this city! I did there a lot of photos and I made a short film - hope you'll like it. Despite sitting on Alexander Platz, watching shows on the street, I also went to Primark - in next post I'll do a mini haul. As always in Berlin I ate some Bratwurst and I went to my favourite Happy Noodles and I ate there the best vege noodles in the world. I was thinking about going to Dungeon but the shows there are still the same as the last years one so I didn't go there. I hope that you'll like film as well as photos. Enjoy!
WSZYSTKIE ZDJĘCIA SĄ WYKONANE PRZEZE MNIE WIĘC ZABRANIAM ICH KOPIOWANIA BEZ MOJEJ ZGODY.
Prócz siedzeniu na Alexander Platz, oglądania ulicznych artystów to skorzystałam też z okazji i weszłam do Primarka - w następnym poście zrobię mini haul zakupowy. Jak zwykle zjadłam Bratwurst'y no i weszłam do Happy Noodles na mój ulubiony wegetariański makaron. Planowałam wejść do Dungeonu, ale sceny (przedstawienia, jak zwał tak zwał) są niezmienione od zeszłego roku, więc sobie odpuściłam. Mam nadzieję, że i zdjęcia i filmik wam się spodobają :)
I came back from Berlin few years ago, omg I loooove this city! I did there a lot of photos and I made a short film - hope you'll like it. Despite sitting on Alexander Platz, watching shows on the street, I also went to Primark - in next post I'll do a mini haul. As always in Berlin I ate some Bratwurst and I went to my favourite Happy Noodles and I ate there the best vege noodles in the world. I was thinking about going to Dungeon but the shows there are still the same as the last years one so I didn't go there. I hope that you'll like film as well as photos. Enjoy!
ZAPRASZAM TEŻ DO SUBSKRYPCJI MOJEGO KANAŁU NA YT :)
WSZYSTKIE ZDJĘCIA SĄ WYKONANE PRZEZE MNIE WIĘC ZABRANIAM ICH KOPIOWANIA BEZ MOJEJ ZGODY.
Subskrybuj:
Posty (Atom)